The Importance of the Punctuation of John 1:3-4

While the traditional reading of John 1:3-4 divides the sentences between the verses, there is some text-critical evidence that the perhaps the period should come before the last couple of words of verse 3. Which one is the correct reading, and how can we know?

Past, Present, and Future in John 1:15

In John 1:15 John the Baptist identifies Jesus in a way that is usually translated “The one who is coming after me ranks ahead of me, because he existed before me.” I propose that all three clauses should be translated temporally something like, “The one coming after me has existed since before me, because was first before me.”